L’assurance qualité de A à Z
Chez nous, l’assurance qualité s’applique à tous les stades, à commencer par l’établissement de l’offre jusqu’à la livraison de la traduction. Nos critères sont basés sur les standards internationaux, que ce soit en ce qui concerne les traductions confiées uniquement à des locuteurs natifs, mais également la sécurité des données, une gestion du projet sans faille, la tenue d’une base de données, le perfectionnement, etc.
Les principes de notre assurance qualité
La confidentialité
Le secret absolu est pour nous une évidence. Sur demande, nous travaillons avec des informations cryptées et un transfert de données sécurisé.
Des prix fixes
Nos devis sont établis avec précision et transparence, toute majoration de prix est exclue. Nos devis sont établis gratuitement et sans engagement.
Des délais respectés
Nous sommes conscients de l’importance des délais et mettons tout en œuvre pour les respecter. Vous savez que votre produit traduit vous sera livré avec une ponctualité exemplaire.
Les mémoires de traduction
La création et la mise à jour de bases de données calquées sur chaque entreprise gagnent en importance dans le processus de traduction. C’est pourquoi, nos traducteurs ont recours aux systèmes de mémoire de traduction les plus courants pour élaborer des bases de données propres à chaque client. Ces glossaires spécifiques au client sont alors mis en œuvre dans les travaux récurrents ou de grande envergure. Ce mode opératoire confère aux textes leur parfaite cohérence, une homogénéité stylistique, une qualité accrue et accélère la productivité.
Un autre avantage pour vous consiste dans le grand nombre de traducteurs qui travaillent en permanence pour nous, dans la mesure ou dans le cas d’une collaboration régulière, nous vous assignons un traducteur dédié pour chaque langue. Il est alors parfaitement familiarisé avec vos exigences spécifiques et apporte ainsi à vos textes une cohérence terminologique et stylistique.